ガイコク

年長児の女の子と、製作をした。
その時、私のハサミについている、小さい布製のストラップを見て「これ、何なん?」と聞くので、「せんせいのお友達が、外国に行ったときにおみやげに買ってきてくれたんよ。これ付けてたら、せんせいのハサミだってすぐわかるでしょ。」と言った。

すると、「わたしのお父さん、中国とアメリカに行ったけど、今は帰ってきとる。」というので、「うわあ、お仕事で外国にいくんやねえ!」と言ったら、「ちがう。中国とアメリカ。ガイコクにはまだ行ってない。」というので、おもしろかった。
一応、「日本の他の国のことを、ガイコクっていうのよ」と教えてはおいたけど、わかったかどうか。勉強になるなあ〜〜

言葉といえば、もう一つ。
昨日は、いつも結んでいる髪(ハーフアップ)を、結ばずに仕事に行った。いつもハネている髪の毛が落ち着いていたので、結ばなくても大丈夫、と思ったから。
そしたら、学童保育に来た小学生男子が、「せんせい、髪切った??」と口々に言い、「切ってないよ。結んでないだけよ」と言ったら、「普通の髪がいい、普通のーー!!」と大合唱された。
普通の髪、ってなんじゃい??。
なんでやねん、髪結ばなくても別にいいでしょうよ、とちょっとすねながら、「なんで、結んでいたほうがいいのよ」と聞くと、ひとりの子が、「だって、かわいい」と一言。うわー!!と一瞬で顔が緩み、「わかったー。明日は結んでくるわ」と思わず言ってしまった。
そのときの、ほかの子の顔が、少し引きつっていたのは、見なかったことにする。

ちなみに、女子の反応は、「あら、せんせい、きょうは髪くくってないの」(小一女子)だけだった。